Category: образование

Category was added automatically. Read all entries about "образование".

Забредшим в этот журнал

Всем велком. Не спешите записывать в друзья, я не всегда отвечаю взаимностью. Зато очень уважаю взаимокомент. Так же можете не сомневаться, что я загляну к вам с ответом, если вы просто зашли и промолчали. Мне же любопытно. Хотя возможно тоже промолчу в ответ.
Живу в на две страны - Испания и Франция. Пишу о них же и о путешествиях (на сегодня 47 стран, более 500 городов )
Люблю фотографию и совершенно не умею делать видео, как это на острове Пасхи



Мои хэнд мэйд безделушки. Их можно посмотреть

здесь и здесь



vpervye1

vpervye1







Проверка тИЦ и PR

Под катом всякая фигня



Collapse )
promo vpervye1 march 8, 2013 07:11 8
Buy for 30 tokens
Готовясь к очередной поездке в Мадрид , неожиданно обнаружила огромное количество совершенно бесплатных музеев.Некоторые из них мне показались настолько интересными,что узнав про их существование ,я была готова посетить их и за деньги.Разбирая дальше музейную тему,обнаружила,что список музеев , в…

"А я не хуже тебя!"

После того как мы разоблачили, что автор "Хроник Нарнии", посредством писем беса Баламута, никаких предвидений о болезни и потери через нее души не говорил, a это было вот тут. Хочется привести пример, что он действительно предсказал и очень точно.

"Прежде всего уже хорошо, что он поставил во главу угла явную, беспардонную ложь. Дело не только в том, что это неправда, что он не лучше, не добрее, не умнее всех; дело в том, что он и сам в это не верит. Произнося такую фразу, никто не верит ей. Если бы кто верил, он бы так не сказал. Сенбернар не скажет этого болонке, ученый — невежде, красавица — дурнушке. Если выйти за пределы политики, на равенство ссылаются только те, кто чувствуют, что они хуже. Фраза эта именно и означает, что человек мучительно, нестерпимо ощущает свою неполноценность, но ее не признает.

Тем самым он злится. Да, его злит любое превосходство, и он отрицает его, отвергает. Если кто-то просто не такой, как он, ему обидно. Никто не имеет права иначе говорить, одеваться, развлекаться, есть. «Ах ты, как чистенько выговаривает! Ясно, загордился…», «Сосисок он, видите ли, не ест! Какой интеллигентный! Свой парень все бы лопал». Словом, что ж он, мерзавец, не такой, как я? Не-де-мо-кра-тич-но!"

Collapse )

В карантине сидеть ещё месяц

Надо бы составить себе план на это время, что б не просто радоваться, что день прошёл и ладно. Но пока ничего не хочеться. Не могу себя заставить даже на письма или сообщения ответить... У меня были серьёзные дела на конец апреля и май, которые вылетают в трубу из-за карантина, так что пока я не придумаю как это всё разрулить, ничем другим заниматься не смогу.
Hа предыдущий месяц были запланированы следующие пункты:

Во-первых, должно быть сделано 5000 отжиманий, иначе по возвращению в спорт зал меня не то что штангой, а грифом от нее придавит.

Collapse )
Во-вторых, если запретят выходить на пробежку - ежедневный пятичасовой стэп.

Collapse )

В-третьих, привести в порядок огород. Виноград я уже обрезала, а вот оливы ещё стричь и стричь. Красная смородина вроде не прижилась, надо пересадить. Ну и по мелочам много чего наберётся.

Collapse )

В-четвёртых, по французскому - 50 текстов на 250 слов. В смысле не просто написать, а добиться автоматизма во фразах, которые я перевираю. Pour c'set que вместо c'est pour ça que или ce n'est besoin pas вместо ce n'est pas besoin На прошлой неделе был ещё один пробный экзамен - аудио и чтение получили вполне приличные оценки. Так что не даже не буду на них время тратить. A вот письмо я не успела набрать 30 слов до 250. Ещё раздражает бессмысленность этой части экзамена, кому нужна в наше время эта скоропись от руки? Утешает, что у меня меня механическая память и так я действительно исправляю ошибки в моей устной речи.

Collapse )

В-пятых, прочитать наконец Муравейник Хеллстрома - там дел-то на несколько часов. Но нет, начинаю читать и на третьем абзаце меня вырубает в сон.

Collapse )

Почему не работают "списки самых ходовых иностранных слов".

Интернет, да и реклама на ТВ, постоянно обещает быстрое изучение языка с помощью "ходовых", "интересных", "ключевых" и так далее слов. На первое место поставлю виденное лично мной на ютубе обещание:"Заговори по-русски, запомнив эти 100 слов!"А как вам такое популярное предложение:"1000 слов и заговоришь по-английски!" И на последок:"Всего 600 слов и любая француженка твоя!"
Когда я читала этот список в 600 слов, хотелось плакать. Например, "було" переводилось "берёза". Очень нужное слово. Каждый француз проснувшись думает и говорит исключительно о белоствольных деревцах, а в особо запущенных случаях только их и видит во снe.



цитаты на французском

Надеюсь, что все уже догадались, что "було" - это "работа"? Видите, вы только начали читать мой пост, а уже узнали четыре французских слова - работа, берёза, спать и метро).
Отступление: правда, если учить еще и грамматику, то выяснится, что "берёза" пишется "bouleau", а работа "boulоt". Но кому нужна эта грамматика?
И вот именно по этому люди легко покупаются на эту замануху: запомнить 20 слов в день - это же пара пустяков! через месяц можно лететь в Париж или Квебек вести деловые переговоры.



Collapse )

Словарный запас

Прослушивала сегодня аудио для В2 на rfi
Регламенту экзамена я не следую и на чтение вопросов выделяю больше минуты, если встречаются непонятные слова - тут же ищу перевод. На мой взгляд так эффективнее. Обычно их бывает три-четыре на три полных упражнения(статистика неточная, я только с понедельника начала их прослушивать) , а сегодня выписала штук 15.
После чего я озадачилась своим словарным запасом в французском. Я ж прокрастинатор, чем бы не заниматься, лишь бы не тем, чем действительно надо
Нашла тест https://www.arealme.com/french-vocabulary-size-test/fr/, сделала, расстроилась. Желание учиться пропало совершенно. Словарный запас придётся удваивать за эти три месяца.
Если интересно сколько слов мне насчитал этот тест, заглядывайте под кат


Collapse )

Тест на прокрастинацию или почему мне надо срочно учиться писать и говорить для DELF B2

Вы прокрастинатор
Вы прокрастинатор, и это не то, чем можно гордиться. Это означает, что вы часто пропускаете сроки и теряете много времени. В результате на работе от вас не получают нужной производительности, что может быть причиной многих проблем. Настоятельно рекомендуем ознакомиться с методами борьбы с прокрастинацией по ссылке выше.

Кому интересно пройти текст или узнать о методах борьбы, я cо своей прокрастинацией не борюсь: если что-то срочное, как экзамен по французскому - я соберусь, а если нет - дайте человеку полениться, не всем же рваться к звёздам?,
ссылка под катом



Collapse )

Про французский DELF В2

Мысли в слух или обращение к коллективному разуму:

До 20 марта, точнее до 16 марта , т.к 17 мы улетаем в отпуск на две недели, мне надо записаться на на майский экзамен В1 или В2. Следующий экзамен в декабре.
Между двумя этими экзаменами пропасть по сложности - в первом случае на пробном экзамене я выбила 62 балла из 75 и я его сдам с закрытыми глазами даже не готовясь. Pезультаты по В2 ещё не выдали, но я знаю что там не больше 15-20 баллов при проходном минимуме 38.
Дата экзамена падает очень не удачно, двухнедельные каникулы в марте и поездка в Испанию в конце апреля и мая, которые я не могу отменить. Но, в теории, я могу за оставшиеся три с половиной месяца удвоить результаты если серьёзно возьмусь за учёбу. Но проблема в том, что я никогда этот чёртов язык никогда не учила и полное отсутствие языковой практики.

DSC_0322.jpg

Я ходила на курсы для неграмотных - 4 часа в неделю, но это просто бессистемное "хи-хи да ха-ха", где главное научить арабских пенсионерок складывать из букв слова и спасибо нашей волонтёрше, что она находила время "для грамотных".
В прошлом году я закончила курс подготовки к А2, который нужен иностранцам для получения французских документов - в общей сложности около двух недель по 6 часов в день. Экзамен сдавать не стала: мне не нужны их документы, а одна из моих однокурсниц, несмотря на полученный диплом, так и не научилась читать. Зачем мне их бумажка?
В этом году заканчиваю курс для подготовки к В1, о его качестве можно судить по прошлогодним успехам моей однокашницы, но требовать большего на халяву нельзя.
В сухом остатке: я неплохо воспринимаю французскую речь на слух, но практически не говорю, т.е говорю, но фразы строю неправильно и часто заменяю французские слова испанскими. Дома мой француз продолжает со мной общаться на испанском. Из этого вытекает, что писать я не умею, да и никогда не училась. Читаю и понимаю практически любой текст.



Collapse )

DELE - жлобы

Прихожу на экзамен - красиво так всё разложено: ручка, карандашик, точилка с ластиком. Экзаменатор инструкцию проводит : тут - будете рисовать карандашом, тут - ручкой, первое задание - во столько-то, третье - во столько-то, после экзамена весь рабочий материал оставьте на столе - в Испании кризис. И не дав нашему изумлению вернуться в свои берега , добавил ехидненько



- Не разорите Рахоя, ему и так живётся не сладко
Тут все рассмеялись и стали покалывать друг-друга: мол , старший брат следит за тобой, попробуй только положить в карман точилку. Одна я сижу в непонятках и шутки юмора не улавливаю. Разве каждый из нас



Collapse )

Испанский язык. Ляпсусы новичков

Кто как позорился?) Признавайтесь)
У меня было классическое - я в ресторане заказала
алитас де поййА ( alitas de pollA)
Официант так выразительно посмотрел на то место, откуда у него поййа растет, что мне показалось, были бы крылья - он их мне прямо сейчас на терелку выложил.
Одна моя знакомая, студентка по обмену, объявила своим compañeras de piso, что она
E лимпиадо тодос лoс кОхонес.( he limpiado todos los cOjones )
Но есть одна история, шедевр. Когда я рассказала в универе своей училке по истории, испанке , конечно, я поняла, что упасть со стула, совсе не метафора. Попытаюсь перевести как смогу