Category: музыка

Category was added automatically. Read all entries about "музыка".

Забредшим в этот журнал

Всем велком. Не спешите записывать в друзья, я не всегда отвечаю взаимностью. Зато очень уважаю взаимокомент. Так же можете не сомневаться, что я загляну к вам с ответом, если вы просто зашли и промолчали. Мне же любопытно. Хотя возможно тоже промолчу в ответ.
Живу в на две страны - Испания и Франция. Пишу о них же и о путешествиях (на сегодня 47 стран, более 500 городов )
Люблю фотографию и совершенно не умею делать видео, как это на острове Пасхи



Мои хэнд мэйд безделушки. Их можно посмотреть

здесь и здесь



vpervye1

vpervye1







Проверка тИЦ и PR

Под катом всякая фигня



Collapse )
promo vpervye1 march 8, 2013 07:11 8
Buy for 30 tokens
Готовясь к очередной поездке в Мадрид , неожиданно обнаружила огромное количество совершенно бесплатных музеев.Некоторые из них мне показались настолько интересными,что узнав про их существование ,я была готова посетить их и за деньги.Разбирая дальше музейную тему,обнаружила,что список музеев , в…

Альфама - Лиссабонские истории

Португальская группа Мадредеуш выбрала своё название по автобусной остановки Os Dias da MadreDeus , что находилась рядом со студией, где они записывали свой первый альбом. Говорят, что шум автобусов очень им мешал



По иронии слава к ним пришла после написания песни к фильму про шум Лиссабона. Среди шума неожиданно услышала русскую речь, если меня не глючит

Collapse )

Не говорите французам о безе.

Иногда мнимые друзья переводчиков могут подложить свинью. Выбрала эту песню, что бы объяснить почему. За одно сравнить гугл перевод с человеческим



Перевод и мои комментарии под катом.

Collapse )
Если несогласны - можем поспорить

С чем у вас ассоциируются блины?

Но это у вас, а вот у французов ... думаете сметана, икра и матрёшка с балалайкой? Продаются они на каждом углу, реклама крутится ежедневно, так что она вам и расскажет, как правильно употреблять русские блины на территории Франции. Видео под катом.


carrefour

И кстати, балалайка там побрякивает. Или мне послышалось?



Collapse )

Гранада и фламенко

Фламенко и туристы. Попасть в нетуристическое место практически невозможно. Испанцы "для души" предпочитают закрытые бары и пеньи, а всё что открыто - постановка для туристов. Мои любимые артисты выступают на Пласа Нуева, Пассео де лос Тристестес и мирадор Сан Николас, когда не можешь понять играют они за деньги или всё таки для себя?



Любимая пенья - Платериа, что в Альбасине. Фламенко можно послушать по четвергам, неплохо поесть в любой день. Так же там проводятся фестивали и концерты, программа которых выкладывается на сайте пейни по триместрам. Посмотреть можно здесь . Основные посетители местные или путешествующие испанцы. Слышала отзывы, что сейчас там стали обслуживать хуже - так что просто поесть не буду рекомендовать.



Collapse )

Чем восхищаются читатели "Пены дней" Бориса Виана?

Заинтересовалась этой книгой, но для начала всегда лучше узнать мнения других читателей. Отзывы в интернете отказались на твёрдую четвёрочку - попадались как восторженные, так и восклицания: что за бред ? Ок, роман есть в свободном доступе, открываю и читаю предисловие

"Самое важное в жизни — судить обо всем предвзято. Толпа, как известно, обычно ошибается, а каждый человек в отдельности всегда прав. Впрочем, не выводите из этого утверждения правил поведения. Им можно следовать, лишь пока они не сформулированы. На свете есть только две вещи, ради которых стоит жить: любовь к красивым девушкам, какова бы она ни была, да новоорлеанский джаз или Дюк Эллингтон. Всему остальному лучше было бы просто исчезнуть с лица земли, потому что все остальное — одно уродство. Именно это и явствует из нижеследующих страниц, где рассказана самая что ни на есть доподлинная история, поскольку я сам сочинил ее от начала и до конца. Но при всем при этом она есть и проекция реальности, однако сдвинутая в иную плоскость, ухабистую и искривленную, и в ней возникает воспаленная атмосфера перекошенных жизненных обстоятельств. Итак, как видите, если это и прием, то вполне приемлемый."
***

Дочитала я этот абзац с огромным желанием поставить жирную точку на всём творчестве Бориса, но к счастью в любопытство с интернетом смогли достать французский вариант "Пены". и стало обидно, что её автор уже умер и отменили дуэли. По-моему такой перевод прекрасный для неё повод. Под катом моя попытка объяснить, о чём говорилось в предисловии.



Collapse )

Кайехон де Амель (Callejon de Hamel) Гавана

Не знаю очень хорошо историю возникновения этого музея под открытом небом, так что за что купила в испанской вике, за то и продам.



Кубинский художник, известный под артистическим именем Сальвадор и чьё творчество признаётся как "афро-кубинское" ( сам же он считает, что работает в смешении сюрреализма, кубизма и прочей абстракции) в апреле 1990 года начал выставлять свои работы в небольшом переулке около гаванского университета. Для абстракционистов на Кубе раздолье. Кто помнит советский союз и дефицит - тот поймёт.



Collapse )

"Ланфрен-ланфра" из Гардемаринов. Как перевести это на русский?

Полагаю, что все помнят эту романтическую песню кавалера де Брильи исполненную главным французом советского и российского кино. Для тех, кто сюжетом не знаком, прикреплю видео с отрывком из фильма



А для тех кому лень смотреть перескажу сюжет в двух словах: Брильи, дворянин и французский шпион, пытается выбраться из России с секретными бумагами, а заодно соблазнить и вывезти во Францию графскую дочку Анастасию Ягужинскую. Что б добиться благосклонности прелестной дамы, он поёт ей старинную французскую песенку.


Collapse )